ボリス・ジョンソン政権は末期症状?英国に渡ってきた難民をウガンダに移送する取り組みが物議を醸している!
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版に掲載のSam Knightによるコメントで、タイトルは、”The Shameless Farce of Boris Johnson’s Attempt to Send Refugees to Rwanda”です。Knightは在英スタッフライターです。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版に掲載のSam Knightによるコメントで、タイトルは、”The Shameless Farce of Boris Johnson’s Attempt to Send Refugees to Rwanda”です。Knightは在英スタッフライターです。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版に掲載のJohn Cassidyのコラムです。タイトルは、”Jerome Powell Races to Catch Up with Inflation”(ジェローム・パウエルはインフレ抑制に奮闘中)です。現地で6月15日に投稿されたものです。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版に掲載のJohn Cassidyのコラムでタイトルは、”The New Jobs Report Is Encouraging on Jobs and Inflation”(5月の雇用統計は、雇用が力強くインフレが続きそうなことを示唆しています)です。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のJune 6, 2022 Issue版に掲載の記事です。Kathryn Schulzよる寄稿投稿で、タイトルは”When Shipping Containers Sink in the Drink”(輸送用コンテナが大量に海に沈んでいる)です。