梨泰院の惨事を他山の石とすべし!梨泰院の事故は、セウォル号事故と同様に「惨事の政治化」が起こるのか?
本日翻訳して紹介するのはthe New Yorker のWeb版にのみ掲載の記事で、タイトルは”In Itaewon, Another Betrayal of Young Koreans”(梨泰院で韓国の多数の若者が死亡)です。梨泰院で発生した事故についてのコラムでした。E. Tammy Kimによる寄稿です。
本日翻訳して紹介するのはthe New Yorker のWeb版にのみ掲載の記事で、タイトルは”In Itaewon, Another Betrayal of Young Koreans”(梨泰院で韓国の多数の若者が死亡)です。梨泰院で発生した事故についてのコラムでした。E. Tammy Kimによる寄稿です。
本日翻訳して紹介するのはthe New Yorker の October 31, 2022 Issue に掲載の記事で、タイトルは"Will Sanctions Against Russia End the War in Ukraine?"(ロシアに対する制裁で、ウクライナ戦争を終わらせることができるのか?)です。
本日翻訳して紹介するのはthe New Yorker のSeptember 19, 2022 Issue に掲載のCasey Cepの記事で、タイトルは”Johnson & Johnson and a New War on Consumer Protection”(J&J社の消費者保護をおろそかにするべく奮戦中)です。
本日翻訳して紹介するのは、August 22, 2022 Issueに掲載のNicola Twilleyによる記事です。タイトルは、”Africa’s Cold Rush and the Promise of Refrigeration”(アフリカのコールドラッシュと冷蔵設備の将来)です。
本日翻訳し紹介するのは、The New Yorker のFebruary 7, 2022 Issueに掲載の記事で、タイトルは”Can Germany Show Us How to Leave Coal Behind?”(ドイツは脱石炭の成功事例を他国に示すことができるか?)です。ドイツの気象変動対策に関する記事です。
本日翻訳し紹介するのはThe New Yorker のNovember 15, 2021 Issueに掲載の記事でタイトルは”The Great Organic-Food Fraud”(大規模オーガニック食品詐欺事件)。米国で非オーガニック穀物がオーガニックに偽装されていました。認証制度自体にも問題が多そうです。
本日翻訳し紹介するのはThe New Yorker のWeb版にのみ掲載のコラムで、タイトルは”What Makes Putin Fear Ukraine?”(プーチンがウクライナを恐れるのは何故?)です。スタッフライターIsaac Chotinerの投稿です。キエフ在住のジャーナリストに現地の情勢を聞いています。
本日翻訳し紹介するのはThe New Yorker のNovember 22, 2021 Issueに掲載の記事です。タイトルは”How Your Family Tree Could Catch a Killer”(系図学者が犯罪捜査に協力し、殺人犯を特定!)です。米国で未解決事件捜査でDNA情報が活用されています。
本日翻訳し紹介するのはthe New Yorker のOctober 25, 2021 Issueに掲載の記事で、タイトルは”How an Adoption Broker Cashed In on Prospective Parents’ Dreams”(金の亡者の養子縁組斡旋業者が養親の将来の夢を踏みにじった)です。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版にのみ掲載のコラムです。題名は”Tokyo’s Olympics Have Become the Anger Games”(東京オリンピックは怒りの祭典になってしまうのか?)です。東京オリンピックの開会式が行われる前日の7月22日に投稿されたコラムです。