中国悲報!ウイグル問題を国連報告書は「人道に対する罪」と指摘するも、ジェノサイドとは認定せず!嘘でしょ?
本日翻訳して紹介するのは、Web版にのみ掲載のIsaac ChotinerによるQ. & A.コーナーです。タイトルは”Why Hasn’t the U.N. Accused China of Genocide in Xinjiang?”(なぜ国連は新疆でのジェノサイドが行われているとして中国を非難しないのか?)です。
本日翻訳して紹介するのは、Web版にのみ掲載のIsaac ChotinerによるQ. & A.コーナーです。タイトルは”Why Hasn’t the U.N. Accused China of Genocide in Xinjiang?”(なぜ国連は新疆でのジェノサイドが行われているとして中国を非難しないのか?)です。
本日翻訳して紹介するのは、Web版にのみ掲載のJohn Cassidyのコラムで、タイトルは”The Inflation Picture Isn’t as Negative as Republicans and the Markets Are Saying”(インフレの状況は共和党やマーケットが言うほど酷くない)です。
本日翻訳して紹介するのはthe New Yorker のWeb版に掲載のMatthew Hutsonによる記事です。タイトル”Can We Predict Which Viruses Will Spread from Animals to Humans?”(動物から人間に感染するウイルスを予測することは可能か?)です。
本日翻訳して紹介するのは、Web版にのみ掲載のJohn Cassidyによるコラムです。タイトルは、”The Huge Economic Challenge Facing Liz Truss”(リズ・トラスが直面する巨大な経済的課題)です。John Cassidyはスタッフ・ライターです。ロンド駐在員ではありません。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版にのみ掲載のコラムです。スタッフライターのJohn Cassidyによる投稿で、タイトルは”A Healthy Jobs Report Leaves Republicans Scrambling and Biden Smiling”となっています。
本日翻訳して紹介するのはthe New Yorker のWeb版にのみ掲載のJohn Cassidyのコラムです。タイトルは、”Joe Biden’s Big Month”(ジョー・バイデンの8月の反転大攻勢!)です。John Cassidyは、スタッフライターで非常に多作です。非常に人気があると思います。