Ukraine Dispatch ウクライナ侵攻は、正にジェノサイド!このままではウクライナは滅ぶぞ?
本日翻訳して紹介するのは、The New Yorker のWeb版に掲載のコラムで、タイトルは、”Is It Time to Call Putin’s War in Ukraine Genocide?”(プーチンのウクライナ侵攻って、まさしくジェノサイドですよね!)です。3月13日に投稿されたコラムです。
本日翻訳して紹介するのは、The New Yorker のWeb版に掲載のコラムで、タイトルは、”Is It Time to Call Putin’s War in Ukraine Genocide?”(プーチンのウクライナ侵攻って、まさしくジェノサイドですよね!)です。3月13日に投稿されたコラムです。
本日翻訳して紹介するのは、The New Yorker のWeb版に掲載のコラムで、タイトルは、”How Big a Threat to the U.S. Economy Is the War in Ukraine?”(ウクライナ紛争は米国経済にどれほど大きな影響を及ぼすか?)です。3月14日に投稿されたコラムです。
本日翻訳して紹介するのは、The New Yorker のWeb版にのみの掲載のコラムで、タイトルは、”Why Sanctions Too Often Fail”(なぜ、制裁は失敗することが多いのか?)です。現地で3月7日(日本3月8日)に投稿されたコラムです。西側諸国がロシアに制裁措置を課したことに関する記事です。
本日翻訳し紹介するのは、The New Yorker のWeb版の掲載記事で、タイトルは”A Strong Jobs Report Shows How the U.S. Economy Has Learned to Live with the Coronavirus”(雇用は好調。米国経済は新型コロナに打ち克つ)です。
本日翻訳し紹介するのは、The New Yorker のMarch 14, 2022 Issueに掲載の記事で、タイトルは”Volodymyr Zelensky Leads the Defense of Ukraine with His Voice”(ゼレンスキーは、自らの声で祖国防衛で戦っている者を鼓舞する)です。
本日翻訳し紹介するのは、The New Yorker のMarch 14, 2022 Issueに掲載の記事で、タイトルは”The War That Russians Do Not See”(ロシアは戦争ではないと言い張っている)です。ロシアの言論統制についての記事です。プーチンは厳しい言論統制を行っているようです。
本日翻訳して紹介するのは、The New Yorker のWeb版にのみの掲載のコラムで、タイトルは、”What Does Putin’s Nuclear Sabre Rattling Mean?”(核戦略をちらつかせているプーチンは、何を考えているのか?)です。現地で3月1日(日本3月2日)に投稿されたコラムです。
本日翻訳して紹介するのはThe New Yorker のWeb版にのみの掲載のコラムで、タイトルは”Ties with Russia Compromise Israel’s Stance on Ukraine”(イスラエルはロシアとの関係を維持する必要がある。その為、ウクライナ情勢に関与できないのです。)です。
本日翻訳して紹介するのはThe New Yorker のWeb版にのみの掲載のコラムで、タイトルは”For Ukraine, Far Too Little, Too Late”(少ない!遅い!残念な西側諸国のウクライナ支援)です。Robin Wrightによる投稿です。緊迫した状況のウクライナに関するコラムです。
本日翻訳し紹介するのは、The New Yorker のFebruary 7, 2022 Issueに掲載の記事で、タイトルは”Can Germany Show Us How to Leave Coal Behind?”(ドイツは脱石炭の成功事例を他国に示すことができるか?)です。ドイツの気象変動対策に関する記事です。