まもなくマスクの着用が不要に!NYでは顔全体が見える日に備えて、矯正歯科やコスメショップが大盛況!
本日翻訳し紹介するのはthe New YorkerのWeb版にのみ掲載のコラムで、タイトルは”Masks On, Masks Off”(マスクオン、マスクオフ)です。Naomi Fry の寄稿です。7月5日投稿でアメリカでマスクの着用が不要となった頃のコラムです。日本でもまもなく不要となるので、参考で訳してみました。
本日翻訳し紹介するのはthe New YorkerのWeb版にのみ掲載のコラムで、タイトルは”Masks On, Masks Off”(マスクオン、マスクオフ)です。Naomi Fry の寄稿です。7月5日投稿でアメリカでマスクの着用が不要となった頃のコラムです。日本でもまもなく不要となるので、参考で訳してみました。
本日翻訳し紹介するのはthe New YorkerのWeb版にのみ掲載のコラムで、タイトルは”The Complex Business of Vaccine Mandates“(ワクチン接種義務化をするのは案外難しい!)です。Dhruv Khullarによる寄稿記事です。ワクチン接種義務化の問題点が記されています。
本日翻訳し紹介するのはthe New Yorker のOctober 18, 2021 Issueに掲載のコラムでタイトルは”Another Winter of COVID”(新型コロナの2度目の冬)です。現在、米国の感染者数は少なくないですが入院者と死者の数は減っています。さて、この冬の感染は拡大するのでしょうか?
本日翻訳し紹介するのはthe New YorkerのWeb版の記事で、タイトルは”Why a Negative Test Doesn’t Guarantee You Don’t Have the Coronavirus”(なぜ?PCR検査で陰性と判定されても、実際には新型コロナに感染している人が沢山いる!)です。
米国では10月8日(月)に9月の雇用統計(NFPR)が発表されました。市場予想(マーケットコンセンサス)の大幅雇用者増に反して、8月に引き続き弱い数値でした。今後の景気の先行きは暗いのでしょうか?
本日翻訳し紹介するのはthe New Yorker のSeptember 2, 2019 Issueに掲載の記事です。タイトルは”The Rich Can’t Get Richer Forever, Can They?”(金持ちはより金持ちになり続けるのか?)です。拡がり続けるように思われる貧富の差についての記事です。
本日翻訳し紹介するのはthe New Yorker のWeb版にのみ掲載のコーナーです。Q. & A.というコーナーです。このコーナーでは、スタッフライターによって経済政治や時事問題について専門家にインタビューが為されます。今回はHelen Rosnerがワクチンの3回目接種について専門家に意見を聞いています。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のSeptember 13, 2021 Issueに掲載された記事です。サンフランシスコ市は全米の主要都市の中で一番最初にレストラン等への入店に際しワクチン接種証明書提示を必須とするルールを導入しました。そのルールの運用状況が調査・報告されています。
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版にのみ掲載のコラムで、アメリカの景気に関するものです。米国ではワクチン接種が進んでいるものの、デルタ変異株の出現などで感染者数は8月には大きく増えました。その影響なのか、9月3日発表の8月の雇用統計は最悪の数字でした。景気の先行きは暗いのでしょうか?
本日翻訳して紹介するのは、the New Yorker のWeb版にのみ掲載のコラムです。題名は”Should the Government Impose a National Vaccination Mandate?”(米政府は全国民に対してワクチン接種を義務化すべきか?)です。ワクチン接種義務化に関する記事です。